Abbiamo una straordinaria gamma di partner che stanno adottando CarPlay, e siamo entusiasti del suo debutto questa settimana a Ginevra.”
We have an amazing lineup of auto partners rolling out CarPlay, and we’re thrilled it will make its debut this week in Geneva.”
Si stanno adottando severi provvedimenti per ristabilire l'ordine.
They are taking severe measures to establish order.
Oggi, gli ambientalisti di tutto il mondo, stanno adottando un approccio più olistico ai loro studi, che chiamano "Ecologia Profonda".
Today, environmentalists from all over the globe... are adopting a new, more holistic approach to their studies... which they call "deep ecology."
È solo per questo che mi stanno adottando.
They're taking me to be their maid.
Peter Hundert e Hendrik Schaulin di Amburgo stanno adottando un approccio innovativo con il loro sciroppo tonificante pHenomenale cucinato a mano: produrre la propria acqua tonica fresca
Peter Hundert and Hendrik Schaulin from Hamburg are taking an innovative approach with their hand-cooked pHenomenal Tonic syrup: making their own fresh tonic water Read More
Con l'Organizzazione mondiale della sanità che dichiara ufficialmente l'infezione COVID-19 una pandemia, sempre più paesi in tutto il mondo stanno adottando misure aggiuntive per contenere la diffusione del virus.
With the World Health Organization officially declaring the COVID-19 infection a pandemic, more and more countries around the world are taking extra measures to contain the spreading of the virus.
Di fronte al rischio di un crollo totale del sistema bancario, i governi stanno adottando misure disperate.
Faced with the risk of a complete collapse of the banking system, governments are taking desperate measures.
Per quanto riguarda le finanze pubbliche, nel complesso gli Stati membri stanno adottando le misure necessarie al ripristino della sostenibilità, ma in diversi casi il risanamento dovrebbe essere più favorevole alla crescita.
On public finances, Member States are on the whole taking the necessary action to restore sustainability, but in several cases consolidation should be more growth-friendly.
Le ricerche di Forbes Insights rivelano la visione e le azioni che gli executive stanno adottando per accelerare i dati e le attività di AI.
Research from Forbes Insights unveils the thinking and actions that executives are adopting to accelerate their data and AI efforts. LEARN MORE
Molte grandi aziende stanno adottando un approccio più intelligente, flessibile e sostenibile verso il lavoro.
Many large organisations are now taking a smarter, flexible, more sustainable approach to work.
Leggi case study reali relativi ad aziende sanitarie che stanno adottando le nuove tecnologie per migliorare i risultati sanitari e ridurre i costi.
Read real-world case studies from health organisations who are adopting new technologies to improve health outcomes and reduce costs.
Con un parco autoveicoli globale destinato a triplicarsi entro il 2050, molti paesi stanno adottando standard per il risparmio di carburante che ridurranno la dipendenza dal petrolio, le emissioni di gas a effetto serra e l’inquinamento atmosferico.
With the global vehicle fleet set to triple by 2050, many countries are adopting fuel economy standards that reduce dependence on oil, greenhouse gas emissions and air pollution.
Beh, tantissime celebrita' stanno adottando bambini di colore.
Well, so many celebrities were going and adopting black children.
Ecco, c'è Lila, ovviamente... la stanno adottando.
Well, there's Lila, obviously, and they were adopting her.
Mi stai dicendo, che i leopardi stanno adottando una strategia militare?
What, are you telling me, that leopards are using military strategy?
L'Austria, la Repubblica ceca, Cipro, Malta e il Regno Unito stanno adottando misure volte a utilizzare gli appalti pubblici come leva per promuovere le tecnologie dell'ambiente e l'efficienza energetica.
Austria, the Czech Republic, Cyprus, Malta and the UK are taking steps to use public procurement as leverage to promote environmental technologies and energy efficiency.
Ho scaricato i moduli della provincia russa dove lei e Frank stanno adottando la figlia e c'e' una lunga lista di problemi di salute che possono escludere dalla lista di genitori adottivi.
I downloaded the forms from the Russian province where she and Frank are adopting their daughter. Turns out there's a long list of health problems that can disqualify you from becoming an adoptive parent.
Le stanno adottando sia in America che in Europa.
It's being rolled out across America and Europe.
Come e perché le organizzazioni stanno adottando le tecnologie di automazione?
How and why are organizations adopting automation technologies?
Tutti e 28 gli Stati membri hanno presentato piani di attuazione della garanzia per i giovani e stanno adottando misure per istituire i rispettivi sistemi di garanzia per i giovani (per ulteriori informazioni cliccare qui).
All 28 Member States have submitted Youth Guarantee Implementation Plans and are taking steps to set up their Youth Guarantee schemes (details available here).
Le organizzazioni dei settori della vendita al dettaglio, manifatturiero, assicurativo, sanitario, finanziario e della pubblica amministrazione stanno adottando servizi di stampa gestiti in modi innovativi e proficui.
Retail, manufacturing, insurance, government, healthcare and financial organisations are deploying smart managed print services in innovative and beneficial ways.
L’UE e gli altri paesi membri dell’AEA stanno adottando una serie di misure per ridurre le loro emissioni di gas a effetto serra.
The EU and its Member States and other EEA member countries are taking a range of actions to reduce their greenhouse gas emissions.
Le aziende di progettazione e produzione stanno adottando un nuovo approccio all’IT.
Design and manufacturing companies are embracing a new approach to IT.
Molte banche stanno adottando una politica contro il gioco d'azzardo su internet, considerandolo troppo rischioso.
Many banks are adopting a policy against online gambling on the internet, considering it too high risk.
Secondo un recente sondaggio condotto dal Comitato per i Servizi di Audit KPMG, le aziende leader internazionali stanno adottando rapidamente i software per sale riunioni online.
According to a recent survey by KPMG’s Audit Committee Institute, leading global enterprises are rapidly adopting online boardroom software.
Inoltre, sempre più catene alberghiere stanno adottando nuove strategie di management, come l’imposizione di quote obbligatorie, ma anche di spese per modifiche e cancellazioni.
On top of that, more and more hotel chains are adopting new management strategies such as imposing resort fees as well as cancellation and change fees.
Insieme all'introduzione di politiche centrali e locali, vari governi regionali stanno adottando anche vari metodi per risolvere l'infrastruttura a supporto dei problemi dei veicoli di nuova energia.
Along with the introduction of central and local policies, various regional governments are also adopting various methods to solve the infrastructure supporting problems of new energy vehicles.
Quasi tutti i paesi stanno adottando misure per promuovere i veicoli elettrici, ma relativamente pochi sono riusciti a ottenere un grande incremento delle vendite.
Almost all countries are doing something to promote electric vehicles, but relatively few countries have successfully achieved large increases in sales.
L’Unione europea e i suoi Stati membri stanno adottando una serie di misure per ridurre l’impatto dei trasporti sulla salute, e hanno ottenuto alcuni risultati positivi.
The European Union (EU) has taken additional measures to reduce the consumption of ODS by means of EU law since the early 1990s.
Le aziende stanno adottando sempre più dispositivi mobili nel lavoro quotidiano dei loro dipendenti.
Businesses have been increasingly adopting more and more mobile devices in the everyday work of their employees.
Le persone in tutto il mondo stanno adottando misure diverse per prevenire e controllare l'epidemia e prevenire la diffusione dell'epidemia.
People around the world are taking different measures to prevent and control the epidemic and prevent the epidemic from spreading.
Per aumentare la flessibilità e l’agilità aziendale, le organizzazioni di ogni dimensione stanno adottando il cloud.
Organizations of all sizes are embracing the cloud to increase business agility and flexibility.
In tutto il mondo, i provider internet e i governi stanno adottando una linea più dura in tema di download e file sharing.
Worldwide, ISPs and governments are taking a harder line when it comes to downloading and file sharing.
Inoltre, tutti stanno adottando l’approccio Room for the River.
And, further, everybody is adopting the Room for the River approach.
Alcune città un tempo note per le loro miniere di carbone, stanno adottando le innovazioni e le fonti di energia rinnovabili nel tentativo di far fronte, nel corso di questo processo, alla disoccupazione pluridecennale che le affligge.
Frontrunner towns once known for their coalmines are embracing innovation and renewable energy sources, attempting to tackle their decades-long history of unemployment in the process.
Come potete vedere qui, la quantità di utenti di Windows 7 è quasi raddoppiata, mostrando che le persone stanno adottando la nuova versione di Windows a un ritmo abbastanza rapido.
As you can see here the amount of Windows 7 users has nearly doubled showing that people are adopting the new version of Windows at quite a rapid rate.
Più individui stanno adottando misure per registrare l'intero processo di diventare sposato.
More individuals are taking steps to record the entire process of becoming married.
Con l'evoluzione della tecnologia, molti paesi stanno adottando sistemi simili e vengono generalmente definiti E-Visti.
With technology evolving, many countries are now adopting similar systems and are generally referred to as E-Visas.
Fortunatamente, sempre più istituzioni stanno adottando dei modelli più olistici che io ed altri miei colleghi abbiamo introdotto nel campo dell'ecologia dei paesaggi sonori.
Fortunately, more and more institutions are implementing the more holistic models that I and a few of my colleagues have introduced to the field of soundscape ecology.
In molte delle principali città degli Stati Uniti, tra cui New York, Baltimora e Kansas City, i loro dipartimenti sanitari lo stanno adottando ora.
Many of the major cities in the U.S., including New York City and Baltimore and Kansas City, their health departments are running this now.
Ora voglio mostrarvi come, nei mercati emergenti, imprenditori e aziende stanno adottando l'innovazione frugale su larga scala ottimizzando i costi per portare cure ed energia a miliardi di persone che hanno un reddito basso ma aspirazioni molto alte.
Now I want to show you how, across emerging markets, entrepreneurs and companies are adopting frugal innovation on a larger scale to cost-effectively deliver healthcare and energy to billions of people who may have little income but very high aspirations.
Diverse aziende occidentali stanno adottando l'innovazione frugale per creare prodotti accessibili ai consumatori occidentali.
Several Western companies are now adopting frugal innovation to create affordable products for Western consumers.
E in effetti, sempre più case editrici scientifiche stanno adottando questo modello.
And actually, a growing number of science publishers are adopting this model.
Malgrado i tentativi per eliminare gradualmente questi schiumogeni, non si stanno adottando alternative più sicure ed efficaci.
And although there's an effort underway to phase out these firefighting foams, they're not embracing safer, effective alternatives.
(Acclamazioni) E il modo in cui lo stanno facendo, le strategie che stanno adottando non assomigliano affatto a quello che vediamo sulla terraferma.
(Cheers) And the way they're doing it and strategies they're using looks nothing like what we see on land.
4.1885590553284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?